如果你希望达成不可能的任务,那么就需要“极简思考”,助你一臂之力。
你必须对闲扯、含混、陈腔滥调、词不达意深恶痛绝,强烈偏爱直指重点。
你的心智会成为打谷机,将智识的麦粒与无用的糠皮分离。
温斯顿.邱吉尔(Winston Churchill),一个伟大的简练信奉者。他非常喜欢引用布莱兹.帕斯卡(Blaise Pascal)写给朋友的一封信的开场白:
我没空写封短信给你,所以写了封长的。
邱吉尔了解,要达到简练是很难的,这需要罗素(Bertrand Russell)所称的:
思考的必需之痛。
简练不单单只是一种训练,更是一种试金石。简练强力要求精密,否则宁为玉碎,不为瓦全。如果一个理由太过薄弱,简练会加速它消失的速度;如果一个理由够有力,那么简练会强化它,并使之清晰化。
小罗斯福总统为了说服一贯孤立的美国帮助亟需援助的英国,他首创了一个言简意赅的名词,来表达他的理念。他称此政策为:
租借法案
然后,小罗斯福总统简单明了地阐释了该法案的意义:
假设我的邻居家里着火了,我有一根橡胶软管……如果他可以把我的橡胶软管接在他的水龙头上,我就可以帮忙灭火……我不会在事前对他说:『我的软管是花了十五美元买的,你得先付我十五块』……我不要那十五块,我要的是事过之后,软管可以还我。
这就是小罗斯福总统的作法。他借用了一根软管与火灾的简单故事,就说明了他的政策。剩下的就是历史了。
最具蛊惑力的口号往往言简意赅,直中人心:
Your country needs you!
你的国家需要你!
No taxation without representation!
没有代议权,就没有纳税义务!
One man!One vote!
一人!一票!
短短几个字,但却表达了最广博的意义:
Liberté,Egalité,Fraternité
自由、平等、博爱
当肯尼迪(John F. Kennedy)说下面这句话的时候,大家一听都明白这是什么意思,不需要任何解释:
The torch has been passed to a new generation of Americans.
火炬已经传给了新一代的美国人。
自由女神像上的铭文,也是让人一看即明白其意涵:
Give me your tired,your poor.Your huddled masses yearning to breathe free.
把你的疲累、贫困交给我。你那蜷曲的身躯渴望自由的呼吸。
听到下面这句话时,没有人需要进一步的解释:
Do unto others as you would be done by.
你们愿意人怎样待你,你们也要怎样待人。
马丁.路德.金恩(Martin Luther King)说的这句也一样:
I have a dream.
我有一个梦想。
在生活的各个层面,简练都是最高宗旨。简练意谓着把最精简的字,做最精确的排列。
诗中的简练。有天英国诗人济慈(John Keats)和朋友斯蒂芬坐在咖啡厅里,他正在写诗。济慈说道:
A thing of beauty is a constant joy.
美丽事物是一种恒久不变的喜悦。
你觉得怎么样,斯蒂芬?
斯蒂芬没有回答。济慈又琢磨了一下,半个小时后,说道:
A thing of beauty is a joy forever.
美丽事物是一种永恒的喜悦。
斯蒂芬说,这会成为千古名言。他说对了。
艺术中的精练。法国浪漫主义画派大师德拉克洛瓦(Eugène Delacroix)解释说:
如果一位画家在素描中,无法捕捉一个人从五楼坠落地面前的神韵,这位画家永难画出传世之作。
小说中的凝练。有了《审判》(The Trial)的开头,卡夫卡(Kafka)流芳百世,还有什么好大惊小怪的呢?
准是有人诬陷了约瑟夫.K,因为在一个晴朗的早晨,他无缘无故被捕了。
戏剧中的简洁。莎士比亚想像得到,《哈姆雷特》(Hamlet)会成为史上最常上演的戏剧吗?四百年后,平均每一分钟就有一个地方在上演王子复仇的剧本,只因他用十个字就表达了身为人类的疑惑与两难。
To be or not to be,that is the question.
生存还是毁灭?问题就在这儿。
政治中的精练。在英国历史上最黑暗的时刻,有人上呈邱吉尔一项提议,成立当地反抗自愿军队(Local Defence Volunteers Force),作为英国对德国的最后一击。邱吉尔喜欢这项提议,也表示赞同。但是他不喜欢这个名号,而把它改为:
The Home Guard
本土自卫军
这支军队果然保家卫国成功。
一九一八年,一战战后,英国大选赢家是路易.乔治(Lloyd George),他用了五个字为号召赢得选战:
A land fit for heroes.
英雄之家
一九四五年,二战战后,克莱蒙特.艾德礼(Clement Atlee)用九个字打败邱吉尔,赢得大选:
We won the war.And now–win the peace.
我们赢了战争。现在──让我们赢得和平。
一九七九年,保守党用三个字胜选:
Labour isn’t working.
工党无用
你或许听说过,诉诸简单是侮辱大众的智慧,把他们当作白痴。其实刚好相反,这是对听者的尊重。在这个忙碌的世界里,极简是一种美德。
看到这里,你可能会想,上述种种跟今时今日有什么关系?文字或话语可拼出金钱。
商业中的简练。一位盲人每天都坐在中央公园的步道上,一顶帽子放在身前,乞求路人施舍。一块牌子上写着:
I am blind.
我看不见。
行人匆匆而过,没有人注意到他。某天一位知名广告人看到了可怜的瞎子,他改写了牌子上的字,零钱开始投进帽子里。这位广告人究竟做了什么?
他把牌子上的文字改成:
It is spring and I am blind.
春天了,而我看不见。
当初蜡烛制造商威廉.宝特(William Procter)和肥皂制造商侨姆士.甘柏(James Gamble)联手开创宝侨家品(Procter and Gamble,P&G)时,他们只有一项平凡无奇的产品,那就是象牙香皂(Ivory Bar Soap)。直到他们打出这句广告:
99.44/100% Pure
99.44%的纯净
由此开始了宝侨家品的成功传奇故事。
简练的规则。我们来看看西方文明中堪称标竿的三部文献。是的,最重要的文献只有三部,它们确实改变了世界。它们的目标是改革社会。它们的影响力昭然若揭。只要翻阅它们,读者都会深受鼓舞和影响。重新展读这三部文献,让人体会到简练的力量。三部文献皆简洁明了,不必拥有哈佛博士学位,人人都看得懂。
开头开宗明义,结尾画龙点睛。这三部文献当然是:
《登山宝训》(The Sermon on the Mount),耶稣作《独立宣言》(The Declaration of Independence),美国建国之父作《共产党宣言》(The Communist Manifesto),马克思(Karl Marx)和恩格斯(Friedrich Engels)作第一部文献可能建立了世界上最庞大的信仰体系:
开头:耶稣看见这许多的人……他就开口教训他们,说……
结尾:耶稣讲完了这些话,众人都很珍视他的教训。
第二部文献催生了一个强权国家的诞生:
开头:我们认为下面这些真理是不言而喻的。
结尾:……以我们的生命、我们的财产和我们神圣的名誉,彼此宣誓。
第三部文献则引发了艾萨克.柏林(Isaiah Berlin)所说的最大规模社会运动,其规模甚至可能超过基督教崛起于异教之中。
开头:一切现存社会的历史都是一部阶级斗争史。
结尾:全世界无产者联合起来!你们失去的只会是锁炼。
没有人可以拒绝简练的魅力。它的影响力无远弗届,打动了世界各地的人。没有人可以免疫。
极简思考让他们改变了世界。
有了极简思考,没有不可能的事。
幸福大结局。极简思考还带来了一项意外收获,就是可以带给人幸福。它帮助人们的心智做最佳发挥,而变得无比有效。
极简思考让人浪漫地相信,透过极致的简练,你也可以改变这个世界。怀抱着这样的信念,使你得以拒绝接受现状。它让你坚定地相信,即使独自一人,或是赤手空拳,也可以完成不可能的任务,而且这样的事真的发生了。
因此,即使是最柔顺的人也可以应对困顿,面对生活。
没有这种信念的人则过着可怜的生活。他们过着权宜的人生:不信者,虚有其表。
相对的,如你一般的男人与女人,则在人生从一种形式转化到另一种形式的过程中找到了幸福。你知道,你可以永远地彻底改变人们的视野与价值观。
你将会透过约翰.肯尼迪所说的:
掌控人们的头脑内部
产生力量,特别是你自己的……
发表评论 取消回复